歌曲一覽 > ダダダダダル
左側保留搜尋與切歌;右側專心閱讀、對照影片、單字與文法。
Song workspace
ダダダダダル
雨良 feat. 初音ミク,重音テト
初步校對已綁定 YouTube
左邊負責找歌與切換歌手;這一頁則專心閱讀、對照影片、單字與文法。
全部歌曲 目前符合條件 5 首,排序為 最近更新。
ダダダダダル
雨良 feat. 初音ミク,重音テト
初步校對提交人已完成首輪人工修正,內容可先公開使用。
登入後可按讚、倒讚、提出意見,符合資格時也能提交修正提案。
YOUTUBE 來源
已辨識影片 ID:CgxOQjYBmss
顯示控制
18px
歌詞對照
學習輔助
專注 / 操作
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
はァ〜ダル。
哈啊~好煩。
表面張力で浮かんだ防衛本能です。
這是藉著表面張力浮現出的防衛本能。
気取った優等生w
裝模作樣的優等生w
上辺に頼りきった お口がBigger
全憑表面功夫,口氣倒是不小(Bigger)
お陰様で人生楽しいか?
托您的福,人生過得快樂嗎?
脳裏に映る表裏
腦海中映照出的表裡不一
もうどうしようもない矜恃
已經無可救藥的自尊心
安売りバーゲンセール
廉價拋售大特賣
プライドのベール
自尊的面紗
ばら撒く出会いメール
四處散播的交友郵件
はァ、
哈啊、
全部全部こんなんばっかだ
全部、全部都是這種貨色
期待はもう散々!バッカだw
期待早已落空!真笨啊w
正当化される政党
被合理化的政黨
※ 「正当」和「政党」在日語中讀音相同(せいとう)。
「辞職を要求します」→は?
「要求辭職」→蛤?
鼻についた 悪魔が突いた 君へのT○itter
令人作嘔,惡魔在背後慫恿,發送給你的T○itter
いや、これ全部、正当防衛です。
不,這一切,全都是正當防衛。
はァ〜ダル ダダダダダル
哈啊~煩死了 煩煩煩煩煩
ダダダダダル ダル ダル
煩煩煩煩煩 煩 煩
アタマわるわる おツムが下がる
腦袋笨得要死 智商在下降
故に軽々 変わる変わる
所以輕而易舉地 變來變去
はァ〜ダル ダダダダダル
哈啊~煩死了 煩煩煩煩煩
ダダダダダル ダル ダル
煩煩煩煩煩 煩 煩
嫌でも残る グダグダなバグ
再怎麼不情願也會留下的 廢物一般的Bug
こびり付く! ダル ダル ダル;;
甩都甩不掉! 好煩 好煩 好煩;;
クソッタレが!消えちゃいな!
混帳東西!給我消失吧!
集う怠惰 会話 ナイナイ脳内電波
聚集的怠惰 交談 空空如也的腦內電波
成り上がるジンテーゼ
飛黃騰達的反對論(Synthese)
望んでないよ 連帯戦
我可不想要什麼連帶責任戰
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
不名誉な選挙 蹴っ飛ばして WANTED=ナシ
名譽掃地的選舉 踢到一邊 WANTED=查無此人
まとまって包含された悲愴感
被整合、被包容的悲愴感
不完全燃焼 つまらないな
不完全燃燒 真沒意思啊
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
はァ〜ダル。
哈啊~好煩。
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
I don't care。 Mind Here。
我不在乎。心不在焉。
→大草原www
→大草原(笑死我了)www
※ 「大草原」是日本網路用語,因為「www」長得像草,很多「w」看起來就像大草原,表示「大笑」。
Likeを裏っ返したら「面倒くせェ。」
把喜歡(Like)翻過來,就是「好麻煩。」
奇を衒っても 視える 第六感
即使標新立異 也看穿一切的第六感
どしたん話聞こうか?
怎麼啦?要說給我聽聽嗎?
※ 「どしたん」是「どうしたの」的網路流行說法,帶有一種略顯裝熟的感覺。
そっかそっか 災難ね
這樣啊這樣啊 真是災難呢
身内固め 組織票
拉攏親信 組織動員票
傷舐め合い 和気あいあいなShow
互相舔舐傷口 和樂融融的一場秀
しょうもない!おもんない!
真沒救!真無聊!
あ、流れ星。全員○にますように。
啊,流星。祝大家全部○掉(死掉)。
ブレブレ下振れたプレデター
晃個不停 表現低迷的掠食者
破れぶれ ラブレター
支離破碎的情書
人生類友 お互いさまに悪いとも
人生就是物以類聚 彼此彼此都很糟糕
欠陥品のため 返品はお断りのようです。
因為是瑕疵品,看來是不能退貨的。
脳裏に映る表裏
腦海中映照出的表裡不一
もうどうしようもない矜恃
已經無可救藥的自尊心
ハニー&ダーリン とかない
沒什麼親愛的、達令之類的
アレゴリー 頭の片隅に住んでんだ
寓言(Allegory)正住在腦海中的一角呢
はァ〜ダル ダダダダダル
哈啊~煩死了 煩煩煩煩煩
ダダダダダル ダル ダル
煩煩煩煩煩 煩 煩
アタマわるわる おツムが下がる
腦袋笨得要死 智商在下降
故に軽々 変わる変わる
所以輕而易舉地 變來變去
はァ〜ダル ダダダダダル
哈啊~煩死了 煩煩煩煩煩
ダダダダダル ダル ダル
煩煩煩煩煩 煩 煩
嫌でも残る グダグダなバグ
再怎麼不情願也會留下的 廢物一般的Bug
こびり付く! ダル ダル ダル;;
甩都甩不掉! 好煩 好煩 好煩;;
クソッタレが!消えちゃいな!
混帳東西!給我消失吧!
集う怠惰 会話 ナイナイ脳内電波
聚集的怠惰 交談 空空如也的腦內電波
成り上がるジンテーゼ
飛黃騰達的反對論(Synthese)
望んでないよ 連帯戦
我可不想要什麼連帶責任戰
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
不名誉な選挙 蹴っ飛ばして WANTED=ナシ
名譽掃地的選舉 踢到一邊 WANTED=查無此人
まとまって包含された悲愴感
被整合、被包容的悲愴感
不完全燃焼 つまらないな
不完全燃燒 真沒意思啊
はァ〜ダル!
哈啊~好煩!
※ 「ダル」是「だるい」的縮略語,表示懶散、疲倦或覺得事情很麻煩。
詳情
詞彙表
文法
本曲重點單字 · 0 個
點擊歌詞以查詢單字