UNDEAD
YOASOBI
已驗證
UNDEADAI 解析中...
YOASOBI
已驗證
登入後可提供回饋登入後可以送出對歌曲內容的回饋。
顯示控制
18px
歌詞對照
學習輔助
操作
Unhappy? なや悩めるひと人のこ子よ
不幸嗎?煩惱著的人類之子啊
Unlucky? ひと人な成らざるもの者も
不運嗎?非人之物亦同
Be happy! たゆ弛まずめざ目指せよ
快樂點!毫不懈怠地以此為目標吧
アンデッド!い生きているんだし
不死者!既然還活著嘛
め目をそ逸らしたかこ過去も
無論是移開視線的過去
たいくつ退屈なみらい未来も
還是無聊的未來
カウンセリング やれやれ
心靈諮商 哎呀呀
ここんとうざい古今東西 ピースピース
古往今來 Peace Peace
Unhappy?
不幸嗎?
Unlucky?
不運嗎?
Be happy!
快樂點!
アンデッド!アンデッド!
不死者!不死者!
アンデッドドド!
不、不、不死者!
ねえ ねえ ねえ ねえなん何だかどうして
喂 喂 喂 喂 總覺得為什麼
たたか戦ってるようなそんなき気がするの
會有種好像正在戰鬥般的感覺
ふ触れられない ふ触れたくもない
無法觸碰 也不想觸碰
かこ過去のじぶん自分じぶん自分じぶん自分じぶん自分と
與過去的自己、自己、自己、自己
もうとっくにし死んでる
早就已經死透了
とうめい透明なぼうれい亡霊とたいけつ対決
與透明的亡靈對決
いたいけ幼気でいた痛いきおく記憶のおく奥
在既稚嫩又痛苦的記憶深處
ざんねん残念?もうい居ないのに
遺憾嗎?儘管已經不在了
あれ?そっちがよ良い?アイロニーね
咦?那邊比較好嗎?真是諷刺呢
す透かされているのはいま現在のじぶん自分?
被看穿的其實是現在的自己嗎?
ナンセンス き消えないレッテル
毫無意義 抹不去的標籤
Yes! よう要はコンプレックス
Yes! 說穿了就是自卑感
と取りつ憑かれているみたい
簡直像是被附身了一樣
ま巻きつ付いたまま
就這樣糾纏著
まだはな離れない
依然不肯離開
あ在りしひ日のじぶん自分
昔日的自己
アンデッド!
不死者!
し死んじゃいない
才沒有死掉
おまえ前とおまえ前のれんさ連鎖
你與你之間的連鎖
い生きていることとはか変わりつづ続けることだ
所謂活著,就是不斷地改變
ふこう不幸にあま甘んじて まんぞく満足するなよ
別甘於不幸就感到滿足了
しあわ幸せになろうとしないなんてひきょう卑怯だ
不去追求幸福什麼的簡直是卑鄙
このよ世このよ世は きかいきかい奇怪奇怪ファンタジー
這世間、這世間是 奇怪奇怪的幻想曲
つぎ次はおに鬼がで出るかじゃ蛇がで出るか
接下來是鬼會出現,還是蛇會現身呢
であ出会ってあ遭ってやっとはじ始まるものがたり物語
相遇、遭遇 故事終於要開始
さあひと人かばけもの化物か
來吧,是人還是怪物呢
かんわきゅうだい閑話休題 ピースピース
閒話休題 Peace Peace
Past & future can't change the Past
過去與未來 無法改變過去
Past & future, run for the Future
過去與未來 奔向未來
カッ カッ カットイン
Cut Cut Cut-in (插畫切入)
なに何だかどうして みらい未来になんぞ
總覺得為什麼 對未來之類的
なに何のきぼう希望もないきたいでき期待出来ない ようなき気がして
感到沒有任何希望也無法期待 像是這樣的感覺
もうずいぶんい随分生きている
已經活了相當長的時間
きしかん既視感とテンプレでしょくしょう食傷
對既視感與模板感到厭膩
すてき素敵なできごと出来事のけはい気配もない
連美好事物發生的預兆都沒有
ざんねん残念
遺憾
つ積んだけいけん経験のいんが因果
累積經驗的因果
けいがいか形骸化されたしんわ神話とたいくつ退屈なしんか進化
形同虛設的神話與無聊的進化
よう要はしげき刺激がほ欲しいんだ
重點就是想要刺激啊
あ飽きちゃった
已經膩了
な慣れちゃった
已經習慣了
なんて
之類的
ととの整っていくガイダンス
逐漸完善的指引
ふ増えるコンプライアンス
不斷增加的規範
ふた蓋されていくみたい
像是逐漸被蓋上蓋子一樣
す吸いつ尽くして
全部吸乾
あれもこれもどれも
那個這個哪個都一樣
おな同じあじ味がする
嚐起來都是同樣的味道
アンデッド!
不死者!
し死んじゃいない
才沒有死掉
おまえ前とおまえ前のれんさ連鎖
你與你之間的連鎖
いつ何時のよ世も かこ過去もみらい未来もいま現在にあるんだ
無論何時,過去與未來都存在於現在
い生きていることを ぐちょく愚直には果たせよ
給我愚直地履行「活著」這件事吧
めざ目指せハッピーエンド
以 Happy End 為目標吧
アンデッド!
不死者!
し死んじゃいない
才沒有死掉
おまえ前にい言っているんだ
我是在對你說啊
しあわ幸せをあきら諦めてしまうな ひと人であ在れ
不要放棄幸福,作為一個人活下去吧
ただくる苦しみにな慣れて た耐えているだけじゃ
僅僅是習慣於痛苦,只是忍耐著的話
し死んでいるもどうぜん同然 しかばね屍のアンデッド
那跟死掉沒兩樣,是具行屍走肉的不死者
Unhappy? なや悩めるひと人のこ子よ
不幸嗎?煩惱著的人類之子啊
Unlucky? ひと人な成らざるもの者も
不運嗎?非人之物亦同
Be happy! たゆ弛まずめざ目指せよ
快樂點!毫不懈怠地以此為目標吧
アンデッド!い生きているんだろ
不死者!你還活著吧
ふこう不幸にひた浸るも しあわ幸せになるのも
是要沈溺於不幸,還是要變得幸福
そうぜんぶぜんぶ全部全部おまえ前だ
沒錯,那全部、全部取決於你
ここんとうざい古今東西 いっさいがっさい一切合切
古往今來 一切的一切
しんらばんしょう森羅万象 ピースピース
森羅萬象 Peace Peace
Past & future can't change the Past
過去與未來 無法改變過去
Past & future, run for the Future
過去與未來 奔向未來
ひと人のあ在るところ所にいつ何時もうれ憂いごと事
有人在的地方,總會有憂愁之事
い生きぬ抜けこのばけもの化物ばかりのものがたり物語
在這個全是怪物的故事情節中,生存下去吧